查电话号码
登录 注册

منطقة محددة造句

"منطقة محددة"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • (د) تحوي نظام توجيه أو نظاما آخر يقصر عملها في منطقة محددة سلفاً،
    装有制导系统或只在预定区域内有效;
  • وركزت اهتمامها على منطقة محددة يُعتقد أن البطاقات بيعت منها.
    委员会的重点放在某个据信为销售SIM卡的地区。
  • (ج) لا يمكث في باكستان، أو في أي منطقة محددة فيها؛
    (c) 不得在巴基斯坦或其境内规定地区继续停留;
  • (ج) لا يبقى في باكستان، أو في أي منطقة محددة فيها.
    (c) 不得在巴基斯坦或规定的境内任何地区停留。
  • وسيتحمل كل عضو مسؤولية منطقة محددة ومنظمات محددة لإعداد النهج.
    每个成员应该担负起建立特殊区域和特殊组织的责任;
  • ويجب عليه ألا يظهر أبدا بمظهر المؤدِّب الصارم الذي لا يقاوَم لأي منطقة محددة من العالم.
    它绝不能被视为对世界任何一个地区拥有生杀大权。
  • شروط الإمداد بالسلع المنتجة أو الخدمات المقدمة إلى منطقة محددة من إقليم معين على وجه الحصر
    关于从特定地点专门向具体地区供应产品和服务的要求
  • وقد جرى لهذا الغرض إنشاء خمسة أفرقة متنقلة، يغطي كل منها منطقة محددة من تيمور الشرقية.
    为此,成立了五个机动队,各自负责在东帝汶的一块地区。
  • ويمارس مجلس الشعب المحلي سيادته في إطار منطقة محددة باعتباره الجهاز المحلي الممثل للشعب.
    地方人民会议作为人民的地方代表机关,在规定范围内行使权力。
  • ينبغي أن تتولى السلطة مهمة إعداد ووضع خطة للإدارة البيئية() في منطقة محددة داخل المنطقة.
    管理局应负责针对区域内的特定区域拟订和制定环境管理计划。
  • ويقتصر الاستطلاع الجوي للبعثة على منطقة محددة بثلاثين كيلومترا تقع إلى الشرق مباشرة من المجاز الضيق.
    西撒特派团的空中侦察限于紧接护堤以东的30公里限制出入区。
  • 20- تُستثنى من شرط الكشف المنصوص عليه في هذا الفصل الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة في منطقة محددة بعلامات.
    在标界区内布设的非杀伤人员地雷不适用本章规定的可探测性要求。
  • ويجري الاحتفاظ بالسيرة الذاتية في منطقة محددة من الموقع لا يتمكن من الاطلاع عليها سوى أصحاب العمل المرخصين.
    这些简历只在网站限制进入的地址中传送,只有被授权的雇主才能访问这些地址。
  • علاوة على ذلك، نحن ننطلق أيضا من حقيقة أنه لا يمكن قصر أبعادنا الأمنية على منطقة محددة بشكل مصطنع.
    再进一步,我们所根据的事实还有,不能把我们的安全因素限制在一个人为界定的区域中。
  • يمكن تعريف المنطقة البحرية المشمولة بالحماية بأنها منطقة محددة جغرافيا، الغاية منها ومن إدارتها تحقيق أهداف محددة لحفظ الأنواع.
    (c) 海洋保护区 224. 海洋保护区一般是指为实现具体养护目标而设计和管理的特定地域。
  • ولتعزيز قدرات الوحدة، ينبغي الاستعاضة عن النظام بنظام يسمح لجميع المرشحين من منطقة محددة بتقديم طلبات للحصول على الوظائف.
    为了加强联检组的能力,应建立一种允许特定地区所有候选人申请职位的制度,以取代该制度。
  • وينبغي بذل جهود منسقة من قبل الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة العاملة في منطقة محددة لجمع المعلومات المتعلقة بالمنطقة وتقاسمها.
    联合国和各专门机构及有关组织应在特定地区进行协调工作,以便获取和分享该地区的信息。
  • وهذا مهم بشكل خاص للمناطق الجبلية، التي تتطلب استراتيجية مختلفة للتنمية المستدامة تأخذ في الاعتبار إمكانيات كل منطقة محددة من حيث الموارد الطبيعية.
    山区尤其如此,那里要求考虑到各地区自然资源的具体潜力而采取不同的可持续发展战略。
  • 6- ومن الواضح أن هذه الظاهرة عالمية بطبيعتها، ولا تنحصر في منطقة محددة وتشكل خطراً وشيكاً يحدق بالأمن والاستقرار العالميين.
    这一危险现象显然是全球性的,不仅限于某个特定地区,而且对全球安全和稳定构成着直接的威胁。
  • وتعمل الاتفاقيات وخطط العمل على تعزيز تنفيذ سياسات شاملة لعدة قطاعات تهدف إلى حماية منطقة محددة من خلال تعزيز التعاون عبر الحدود فيما بين البلدان.
    各项公约和行动计划通过推动国家间的跨界合作,促进落实保护某一特定区域的交叉政策。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用منطقة محددة造句,用منطقة محددة造句,用منطقة محددة造句和منطقة محددة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。